Foro de Tiempo.com
Foro general de Meteorología => Revista RAM y otros medios de comunicación => Mensaje iniciado por: Imanoll en Viernes 11 Julio 2008 16:17:24 pm
-
Aupa!
Pues antesdeayer , llamaron a Vortice y a mi desde Euskal Irratia-Radio Euskadi para realizar una entrevista , peeeeero no sabemos Euskera como para hacer una entrevista en directo.
Asi que, si alguno se anima y le apetece ser entrevistado pues que lo comente, hay de plazo hasta primeros de la semana que viene, que es cuando me llamarán para saber si hay alguien. 8)
Venga pues, saludos.
-
:brothink: :brothink: :brothink: :brothink: :brothink:
Yo he estudiado en euskera pero no me veo capacitado... y menos si tenemos que hablar de "el tiempo" :'(
Por cierto, estais que os salís, madre mia... salíes en todas partes!!! :cold:
-
A ver, es que no lo tengo del todo claro..........
¿No podéis hacer la entrevista en directo si no respondéis en euskera? Supongo que las preguntas sí que las entenderéis, aún siendo en euskera, pero para dar las respuestas podéis usar el castellano, ¿no? (se puede decir previamente en antena que no manejáis demasiado el euskera -que no creo que sea un deshonor, y menos a un alto nivel meteorológico- y que en castellano se os entenderá mejor y os explicaréis mejor respecto a lo que queréis decir, sin dar lugar a malentendidos, sobretodo porque así no meteréis la pata con algunos posibles detalles que quizás se os "escapen" en euskera) ??? ??? ???
He escuchado muchas entrevistas en radios de Cataluña, con entrevistas realizadas en catalán, y las respuestas del entrevistado eran en castellano......... y nadie se ha rasgado las vestiduras......... ¿Un desprecio a los catalanes? Rotundamente NO. Simplemente el entrevistado, entendiendo perfectamente la pregunta en catalán y manejándose más o menos bien con él habitualmente, prefiere responder en castellano porque tiene un mayor manejo y conocimiento en esta lengua sobre el tema que trata y responde. Así siempre se podrá expresar mejor y que no haya malentendidos con las ideas y conceptos que quiere expresar........... Y no creo que sea un agravio despectivo para nadie.........
No sé......... no termino de entender cuál es el problema........... ??? ??? ??? ??? ???
;)
-
A ver, es que no lo tengo del todo claro..........
¿No podéis hacer la entrevista en directo si no respondéis en euskera? Supongo que las preguntas sí que las entenderéis, aún siendo en euskera, pero para dar las respuestas podéis usar el castellano, ¿no? (se puede decir previamente en antena que no manejáis demasiado el euskera -que no creo que sea un deshonor, y menos a un alto nivel meteorológico- y que en castellano se os entenderá mejor y os explicaréis mejor respecto a lo que queréis decir, sin dar lugar a malentendidos, sobretodo porque así no meteréis la pata con algunos posibles detalles que quizás se os "escapen" en euskera) ??? ??? ???
He escuchado muchas entrevistas en radios de Cataluña, con entrevistas realizadas en catalán, y las respuestas del entrevistado eran en castellano......... y nadie se ha rasgado las vestiduras......... ¿Un desprecio a los catalanes? Rotundamente NO. Simplemente el entrevistado, entendiendo perfectamente la pregunta en catalán y manejándose más o menos bien con él habitualmente, prefiere responder en castellano porque tiene un mayor manejo y conocimiento en esta lengua sobre el tema que trata y responde. Así siempre se podrá expresar mejor y que no haya malentendidos con las ideas y conceptos que quiere expresar........... Y no creo que sea un agravio despectivo para nadie.........
No sé......... no termino de entender cuál es el problema........... ??? ??? ??? ??? ???
;)
Es sencillo: una de las cadenas emite en euskera (Euskadi Irratia) y otra (Radio Euskadi) lo hace en castellano. Y deduzco que la entrevista es para la primera.
No hay que pensar cosas raras.
-
Como bien ha dicho Erruben, hay Radio Euskadi y Euskal Irratia. 8)
Mira que nadie atreverse...aiiiii ;D
-
Como bien ha dicho Erruben, hay Radio Euskadi y Euskal Irratia. 8)
Mira que nadie atreverse...aiiiii ;D
A mí no me importaría... pero no creo que sea el más indicado para hablar de ciertas cosas. Vamos que me considero "aficionado" pero nada más. Como decían los jubilados de Vaya Semanita: "¡¡Que sois unos aficionadoooossss!!!" Pero yo creo que en este foro hay más gente de la que creemos que puede hablar en euskera. De todas formas, no sé si mi horario laboral me permitiría hablar por la radio.
Además, en Euskadi, El Tiempo es uno de los temas estrella de los informativos...
-
Hombre, creo que se trata precisamente de entrevistar a un aficionado ;D
Yo mal, demasiado miedo escénico y además en euskera, que de no usarlo lo tengo oxidado :-\
-
Me llamaron el viernes pasado para ver si había encontrado alguno y les dije que no había nadie :P
Ya te vale Ivanovitx, que llevaba 10 días abierto el topic ;D
-
O sea, que en Euskal Irratia tampoco entrevistarán jamás a alguien que sea alemán, chino, franchute o inglés sólo porque no habla euskera, ¿no? ¿Ni aunque sea premio Nobel y el tema a tratar sea interesante? ??? ??? ???
Sigo diciendo que no lo entiendo..........
;) ;) ;)
-
O sea, que en Euskal Irratia tampoco entrevistarán jamás a alguien que sea alemán, chino, franchute o inglés sólo porque no habla euskera, ¿no? ¿Ni aunque sea premio Nobel y el tema a tratar sea interesante? ??? ??? ???
Sigo diciendo que no lo entiendo..........
;) ;) ;)
Nosotros ya estamos acostumbrados, ya no nos asustamos ;D
Pues no lo entrevistarían si no sabe Euskera, o lo pasan a Radio Euskadi si es que les interesase de verdad.
-
Vaya panda de acojonaos ;D
¿Que no domináis el euskera como para hablar de muchos detalles del clima y contestar todas las preguntas?. Joder pues lo tenéis bien fácil. Pregunta que no pilléis o no tengáis claro contestar.
Un Klima aldaketa y andando.
Que os preguntan que le pasa a la Real
Klima aldaketa
-
Me llamaron el viernes pasado para ver si había encontrado alguno y les dije que no había nadie :P
Ya te vale Ivanovitx, que llevaba 10 días abierto el topic ;D
Lo admito: soy un pecador... de la praderaarrrr
Sí, sólo visito el subforo de seguimiento y el de meteorología general. De vez en cuando, (noizean behin) el de climatología y el de reportajes. ¡¡Chicos, que el día sólo tiene 24 horas y no doy a basto!!
EDITO: Perdón por el la pobre diccion: se escribe "dar abasto" y no "dar a basto" como he puesto.
-
A ver si hay suerte y hay un elegido 8) 8)
-
yo suelo escuchar euskadi gaztea con frecuencia, tambien es en euskera, y suelen hacer entrevistas en castellano, si el otro no sabe euskera, y tan tranquilos, no se como ira euskadi irratia, supongo que sera lo mismo, pero no veo el problema, si barakaldes no domina el euskera, que te lo hagan en castellano, seguro que se ha hecho en mas ocasiones. se ha hecho asta en etb1