manual en castellano davis vantage vue

Desconectado torrenti

  • Sol
  • *
  • 12
manual en castellano davis vantage vue
« en: Jueves 18 Febrero 2010 19:27:00 pm »
hola,alguien tiene el manual de la davis vantage vue traducido al castellano,me refiero al manual de la consola si alguien lo tiene y hace el favor de pasarmelo se lo agradeceria mucho.
mi correo por si alguien lo tiene y me lo quiere mandar es:[email protected]

Desconectado torrenti

  • Sol
  • *
  • 12
Re: manual en castellano davis vantage vue
« Respuesta #1 en: Lunes 22 Febrero 2010 13:48:49 pm »
esta es la traduccion:Rev. C, 12/18/09
En Davis, creemos en el cambio constante! Siempre estamos? Nding formas de
mejorar nuestros productos y nuestra documentación.
Aquí está un resumen de lo que ha cambiado de Rev. A. (versión y fecha se
en la cubierta interior de los manuales impresos.)
Rev. C:
Página 28: Lluvia Calibración
Para calibrar la lluvia, introduzca el porcentaje de error de su estación es la presentación de informes.
Para lecturas demasiado bajo, esto será un número negativo. Para lecturas demasiado alto,
Este será un número positivo.
Rev B.
Páginas 9 y 10
Imagen 6: Con? Guring Transmisor de identificaciones y de
Imagen 7: retransmisión
Tenga en cuenta que el Vue Vantage consola no puede retransmitir los datos de
un Kit de transmisor Anemómetro a otra consola. Se puede, sin embargo,
visualización de datos de un Kit de transmisor Anemómetro.
Page 44
Beaufort Scale
Escala de Beaufort descripción de Beaufort Número 9 es "Strong Gale."
Página 47: Especifica? Cationes
Consola de especificaciones de temperatura? Cationes se han actualizado.
Davis Instruments, 3465 Diablo Avenue, Hayward, CA 94545 EE.UU. • 510-732-9229 • www.davisnet.com
Manual de la consola

Vantage Vue consola manual
Documento de pieza: 07395.261 Rev. C, 18 de diciembre 2009
Consolas para Vantage Vue # 6351
Y Vantage Vue Estaciones Meteorológicas # 6250, 6357
Vue Vantage ™ y Vantage Pro2 ™ son marcas comerciales de Davis Instruments Inc., Hayward, CA.
Davis Instruments Corp. © 2009. Todos los derechos reservados.
La información de este documento sujeto a cambios sin previo aviso.
3465 Diablo Avenue, Hayward, CA 94545-2778 U.S.A.
510-732-9229 • Fax: 510-732-9188
E-mail: [email protected]www.davisnet.com
FCC Part 15 Class B Registro de alerta
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo
de hecho causa interferencia de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el
equipos de encendido y apagado, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de los siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por escrito por Davis Instruments puede anular la garantía y la
anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
FCC ID: IR2DWW6351
IC: 3788A-6351
CE Conformidad EMC
Este producto cumple con los requisitos esenciales de protección de la Directiva de la CE EMC 2004/108/CE, Directiva de baja tensión
2006/95/CE; y Eco-Diseño Directiva 2005/32/CE> 0,5 vatios sin adaptador de carga.
RoHS
i
Tabla de contenidos
Bienvenido a Vantage Vue .............................................. ............................................... 1
Características Consola: Teclado y pantalla ............................................ ................... 1
En este manual ............................................... .................................................. ........ 2
Vantage Vue Pasos de instalación del sistema ............................................. .................... 2
Instalación de la Consola de ............................................... .................................................. . 3
Alimentación de la consola de ............................................... .............................................. 3
Instalación de las baterías ................................................ .............................................. 3
Instalación del adaptador de CA (opcional) .......................................... ....... 4
Consola Ubicación ................................................ .................................................. ... 4
Mesa y Plataforma de colocación .............................................. ...................................... 5
Montaje en la pared ................................................ .................................................. .. 5
Uso del tiempo en la Estación .............................................. ......................................... 6
Modos de consola ................................................ .................................................. .. 6
El modo de configuración ................................................ .................................................. ............ 6
El modo de configuración de comandos ............................................... ..................................... 6
Imagen 1: Hora y Fecha ............................................ ............................................ 7
Imagen 2: Zona horaria ............................................. .............................................. 7
Imagen 3: Horario de verano Ajustes ............................................ ....................... 8
Imagen 4: Horario de verano Situación ............................................ .......................... 8
Imagen 5: Transmisores de Active ............................................. .............................. 8
Imagen 6: Configuración del transmisor ID ............................................ ................ 9
Imagen 7: retransmisión .............................................. ........................................... 10
Pantallas de 8 y 9: Latitud y Longitud .......................................... ............ 10
Pantalla 10: Elevación .............................................. ............................................ 11
Pantalla 11: Configuración de Reducción de barométrica ............................................ .......... 11
Pantalla 12: Viento Copa Tipo (opcional) ......................................... ................. 12
Pantalla 13: Pluviómetro ............................................. .................................... 12
Pantalla 14: época de lluvias ............................................. ........................................ 13
Pantallas de 15 y 16: Refrigeración y Calefacción Licenciatura Día Base ........................ 13
Pantallas de 17 y 18: Comentario y número Beep ......................................... .. 14
Pantalla 19: Baud Rate (opcional ).......................................... ........................... 14
Saliendo del modo de configuración ............................................... ........................................... 15
Borrar todos los comandos ............................................... .......................................... 15
Clima actual modo de ............................................... ......................................... 15
Clima actual modo de comandos .............................................. ................ 16
Viendo del tiempo variables ............................................... .............................. 16
Hora y Fecha, Sunrise & Sunset Tiempo, fase lunar, Pronóstico Iconos .......... 17
Velocidad y dirección del viento .............................................. ................................ 17
De dentro y fuera de temperatura .............................................. ..................... 18
Humedad ................................................. .................................................. ........ 20
................................................ Presión barométrica ......................................... 20
Presión Trend ................................................ .................................................. 22
Wind Chill ................................................ .................................................. ....... 22
ii
Rocío ................................................ .................................................. ........ 22
Índice de calor ................................................ .................................................. ....... 23
................................................. Lluvia .................................................. .................. 23
Evapotranspiración (ET) (Opcional) ........................................... .................... 25
Centro Meteorológico ................................................ ................................................. 25
Luz ................................................. .................................................. ................ 26
Selección de Unidades de Medida .............................................. .................................... 26
Calibración, ajuste y variables de equilibrio ........................................... .......... 27
Calibración de Temperatura y Humedad .............................................. ......... 27
Calibración de Lectura Dirección del Viento .............................................. ............... 27
Calibración de Presión barométrica ............................................... ..................... 28
Calibración de Lluvia ................................................ ................................................ 28
Configuración de tiempo variables ............................................... ................................ 28
El tiempo de compensación variables acumulaciones y calibraciones ..................... 29
Borrar todos los comandos ............................................... .......................................... 29
Altibajos modo .............................................. ........................................... 30
Visualización y Maximas Minimas .............................................. .................................. 30
Modo de alarma ................................................ .................................................. ......... 31
Alarmas Especial ................................................ .................................................. 32
Configuración de alarmas ................................................ .................................................. 32
Ajuste de la alarma Tiempo .............................................. ...................................... 33
Configuración de la Alarma de compensación ............................................... ................................... 33
Silenciamiento de alarmas ................................................ ............................................... 33
Cambio de alarma de sonido ............................................... ..................................... 33
Modo gráfico ................................................ .................................................. ......... 33
Visualización de gráficos ................................................ ................................................ 34
Solución de problemas y mantenimiento ............................................... ............................ 36
Vantage Vue Solución de problemas Guía .............................................. ................... 36
Solución de problemas Problemas de Recepción ............................................... ............ 37
Compruebe la consola de recepción ............................................... ................................. 38
Consola de la modalidad de diagnóstico ............................................... ..................................... 38
Pantalla de comandos de diagnóstico ............................................... ......................... 38
Imagen 1: Diagnóstico Estadístico de pantalla ............................................ ............... 39
Imagen 2: Recepción de diagnóstico de pantalla ............................................ .............. 40
Consola de mantenimiento ................................................ ............................................ 41
Cambio de pilas ................................................ ........................................... 41
Versiones de firmware de la consola ............................................... ............................. 41
Un año de garantía limitada .............................................. .................................. 41
Para contactar con Davis .............................................. Soporte Técnico ............... 41
Apéndice A: El tiempo de Datos ............................................. .......................................... 42
Apéndice B: Especificaciones .............................................. .......................................... 47
Apéndice C: Repetidor inalámbrico de configuración ............................................ .......... 51
1
Capítulo 1
Bienvenido a Vantage Vue
La consola de la nueva muestra Vantage tiempo Vue estación inalámbrica y los registros de
datos meteorológicos de su estación, proporciona gráficos y funciones de alarma, y las interfaces a un
ordenador utilizando nuestro software opcional ® WeatherLink.
Su estación de Vantage Vue al aire libre también incluye un sensor integrado Suite (ISS), que
transmite fuera de los datos del sensor a la consola a través de una radio de baja potencia. La consola
muestra toda la información procedente de la ISS en un formato fácil de usar. Puede también
recibir datos de una estación Davis Vantage Pro2 ™ tiempo. El Quick Vue Vantage
Guía de referencia incluido con su estación ofrece un fácil de utilizar de referencia para la mayoría de
funciones de la consola.
Características Consola: Teclado y pantalla
Use el teclado para acceder y desplazarse por los datos actuales e históricos para
variables individuales, fijar y alarmas, entrar los valores de calibración, ajuste y vista
gráficos, y ver información detallada del tiempo disponible para cada variable.
El teclado consta de 12 teclas de comando y cuatro teclas de navegación.
Una variable de tiempo o de la consola de comandos está impresa en cada comando
llave. Sólo tiene que pulsar una tecla para seleccionar la variable o función impresa en esa clave.
Cada tecla de comando también tiene una función secundaria que se imprime
por encima de la primera fila de teclas o por debajo de la segunda fila de teclas. Para seleccionar
la función secundaria, pulse y 2 º de liberación y luego inmediatamente
pulse la tecla para dicha función.
Después de pulsar 2do, se muestra el icono sobre el icono en la fase de la luna
pantalla indicando que están permitidas todas las funciones secundarias clave. Teclas de reanudar la normal
la operación después de que el icono desaparece (aproximadamente 7-8 segundos).
Las teclas + y - a lo largo de la navegación con los botones <y> teclas de navegación
se utilizan para seleccionar las opciones de comando, ajustar los valores, y para proporcionar
funciones cuando se usan en combinación con un comando
llave.
Aparece una flecha junto a la variable seleccionada en la pantalla.
DE CALOR DE ROCÍO CHILL ET
ALARMA conjunto claro UNIDADES DE CONFIGURACIÓN
TEMP HUM VIENTO DE LLUVIA Light Bar
2do WXCEN GRÁFICO HI / Time Low HECHO
Vantage Vue teclado
CALOR
TEMP
2do
2
Características Consola: Teclado y pantalla
2
Clima actual en el modo, la pantalla muestra la hora y fecha, el pronóstico probable
dentro de las próximas 12 horas, la fase lunar actual, y la información meteorológica de hasta 8
variables climáticas diferentes a la vez. También muestra información adicional pertinente
a una variable seleccionada en el Centro de Tiempo en la sección inferior derecha de la consola
pantalla.
En este manual
Este manual contiene toda la información que usted necesita poder, configurar y utilizar su
consola. También incluye una sección de solución de problemas para resolver algunos de base de la consola
cuestiones.
• Consulte "Instalación de la Consola" en la página 3 para obtener información sobre la alimentación y la colocación de
o montaje de su Vantage Vue consola.
• Consulte "Modo de configuración" en la página 6 para obtener información sobre la configuración y la configuración de su
consola.
• Consulte "Modo Clima actual" en la página 15 para información sobre la visualización actual
la información meteorológica.
• Consulte "Solución de problemas y mantenimiento" en la página 36 para obtener información sobre la solución de problemas
consola de problemas y mantenimiento de rutina.
Vantage Vue Pasos de instalación del sistema
• Preparar a la gama de sensores integrados (ISS) para la instalación. Consulte a su Vantage Vue
Sensor integrado Suite Manual de instalación.
• Instalar, el poder y la configuración de la consola de
• Monte la ISS
N
S
W E
NE
SE
NW
SW
VIENTO
am
ADENTRO AFUERA
CHILL Intensidad
in / hr
F F
F
Hora y Fecha
Salida del sol / Puesta del sol
Flecha indica
que la variable
se selecciona
Dentro y Fuera
Temperatura
Dentro y Fuera
Humedad
Barométrica
Presión y Tendencias
Datos Rain ET *
Viento frío / calor
Índice / Punto de rocío
Centro Meteorológico
con adicional
información
Viento
Compass Rose
Gráfico de
variable seleccionada
Icono de la antena
muestra activa
transmisión
La fase lunar,
alarma, y
iconos de previsión
en
* ET, opcional, disponible sólo cuando se usa con un Pro2 Vantage
Plus o una Pro2 Vantage con sensor de radiación solar.
3
Capítulo 2
Instalación de la Consola de
La Vue Vantage consola está diseñada para dar lecturas de gran precisión. Al igual que con
de cualquier instrumento de precisión, tenga cuidado en su montaje y manipulación. Aunque la instalación de
en la consola es relativamente simple, siguiendo los pasos descritos en este capítulo y
el montaje de la Vue Vantage correctamente desde el principio ayudará a asegurar que usted disfrute de
todas sus características, con un mínimo de tiempo y esfuerzo.
Alimentación de la consola de
La Vue Vantage consola no requieren el uso de un adaptador de CA. Usted puede usar el
adaptador incluido, si lo desea, pero tres C-pilas (no incluidas) debería poder a un
inalámbrica de la consola durante un máximo de nueve meses. Puede utilizar cualquiera de estos o ambos juntos,
con las baterías proporcionar energía de reserva para el adaptador.
Nota: La consola mostrará los mensajes en su caso de las baterías de su sistema son bajos.
CONSOLA DE BAJA PILAS: Sustituir las pilas de la consola
BAJA batería del transmisor (ID #): Vuelva a colocar la batería del sensor integrado al aire libre
Suite (ISS) o de cualquier estación transmisora opcional si se ha añadido.
Instalación de las pilas
1. Retire la tapa de la batería situado en la parte posterior de la consola presionando hacia abajo
las dos pestañas en la parte superior de la cubierta.
Instalación de las pilas en el Vue Vantage
2. Inserte tres pilas de tipo C en los canales de la batería como se muestra.
3. Coloque la tapa de la batería de nuevo en la consola y haga clic en él cerrado.
4. Asegúrese de que la consola se ejecuta a través de un auto breve procedimiento de prueba de
con éxito.
Al encender la consola muestra todos los segmentos del LCD y suena tres veces
(cuatro veces si usted tiene un registrador de datos conectado). Aparecerá un mensaje en la parte inferior
de la consola, seguido por la primera pantalla del modo de configuración. Pulse Hecho para omitir la
mensaje y entrar en el modo de configuración. Instalación de guías de modo que a través de pasos
necesarios para configurar la estación. Véase "Modo de configuración" en la página 6 para más
la información.
Nota: La consola no recargar las baterías. Debido a esto, y porque las baterías NiCad de hacer
la alimentación de la consola, siempre que las pilas alcalinas, no recomendamos el uso de NiCad de
baterías.
Ubicación de la consola
4
Instalación del adaptador de CA (opcional)
1. Encuentra la toma de poder situado en el lado izquierdo de la
caso de la consola.
2. Inserte el conector del adaptador de corriente a la consola
conector de alimentación, a continuación, enchufe el otro extremo del adaptador de
en una toma de corriente adecuada.
3. Asegúrese de que la consola se ejecuta a través de un
breve prueba automática con éxito. Ver
"Instalación de las pilas" en la página 3 para obtener información sobre la
el mismo procedimiento de prueba.
Nota: Cuando se utiliza un adaptador de alimentación de CA, asegúrese de usar el adaptador de corriente suministrado con el Vantage
Vue de la consola. Tu consola se puede dañar al conectar el adaptador de corriente equivocada. Usted debe
uso de alimentación de CA cuando se utiliza WeatherLinkIP.
Ubicación de la consola
Colocación de la consola en un lugar donde el teclado es de fácil acceso y en la pantalla
es fácil de leer. Para lecturas más precisas, siga estas sugerencias.
• Evite colocar la consola en la luz solar directa. Esto puede causar error en el interior
lecturas de temperatura y la humedad y pueden dañar la unidad.
• Evite colocar la consola cerca de radiadores o calefacción / conductos de aire acondicionado.
• Si va a montar la consola en una pared, elija una pared interior. Evite el exterior
paredes que tienden a calentar o enfriar, dependiendo del clima.
• Evite el posicionamiento de una radio de la consola cerca de los grandes aparatos metálicos como el
refrigeradores, televisores, calefactores o aparatos de aire acondicionado.
• La consola de la antena no gira en un círculo completo. Evite forzar la
de la consola de la antena cuando gira.
• Sea consciente de las posibles interferencias de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos. Para
evitar interferencias, mantenga una distancia de 10 pies (3 metros) entre la
Vantage Vue de la consola y un teléfono inalámbrico (auricular y la base).
Al conectar el adaptador de CA
Ubicación de la consola
5
Mesa y Plataforma de Colocación
La consola viene con una pata de cabra para que el
la consola se puede mostrar en cualquier superficie plana. Para
instalar la pata de cabra:
1. Busque los dos orificios en la parte posterior de la
consola.
2. Coloque las dos lengüetas redonda sobre la pata de cabra en la
los dos orificios y deslice la pata de cabra hasta
en su lugar.
3. Instale las dos patas de goma redonda sobre la
parte inferior de la consola.
4. Instale los dos pies de goma en el canal de
pata de cabra.
Montaje en la pared
La consola de montaje a la pared mediante dos orificios en la parte posterior de la
de caso (los mismos dos orificios se utilizan para mantener la consola en lugar de pata de cabra)
y dos # 6 x 1''Pan auto cabeza-Threading tornillos incluidos en el kit de hardware.
Para montar la consola en una pared:
1. Use una regla para marcar dos de montaje
posiciones agujero en la pared 4 15/16''
pulgadas (125 mm) de separación. Utilice el
agujeros de guía en la pata de cabra como un
plantilla para el espaciamiento de ojo de cerradura.
2. Use un taladro y un 3 / 32 "o 7 / 64''(2,4
o 2,8 mm) broca para perforar dos
los agujeros piloto para los tornillos.
3. Con un destornillador, la unidad
dos # 6 x 1''Pan selfthreading cabeza
tornillos en la pared.
Deja al menos 1 / 8''(3 mm) entre
de la pared y la cabeza de los
los tornillos.
4. Guía de los dos orificios en el
posterior de la consola en los dos
los tornillos.
Asegurar la pata de cabra
Instalación de las patas de goma
Montaje de la consola en una pared de
6
Capítulo 3
Uso del tiempo en la estación
La pantalla de la consola LCD y el teclado facilitan el acceso a su información meteorológica
la información. La pantalla LCD muestra actual y las condiciones climáticas pasadas, así como un
previsión de las condiciones futuras. Los controles del teclado para las funciones de la consola de visualización
información sobre el clima actual e histórica, el establecimiento y la limpieza de alarmas, visualización de
y / o la configuración de la estación de cambio, la creación de gráficos y visualización, y más.
Modos de consola
La Vue Vantage consola opera en cinco modos diferentes:
El modo de configuración
El modo de configuración permite el acceso a la configuración de la estación de configuración que controlan cómo el
estación funciona. El modo de configuración se compone de una serie de pantallas de selección de consola y
estación meteorológica opciones de configuración.
El modo de configuración de comandos
Muestra el modo de configuración cuando la consola es la primera potencia. Este modo se puede mostrar
en cualquier momento para cambiar cualquiera de las opciones de la consola.
Utilice los siguientes comandos para entrar, salir y desplazarse por el modo de configuración:
• Introduzca el modo de configuración presionando y liberando 2do y luego
CONFIGURACIÓN.
• Pulse hacer para pasar a la siguiente pantalla en el modo de instalación.
• Bar de la Prensa para mostrar la pantalla anterior en el modo de instalación.
Modo Descripción
Configuración
Utilice el modo de configuración para introducir la hora, fecha, y otra información necesaria para calcular el
y datos del tiempo de visualización tales como latitud, longitud y altitud. Véase "Modo de configuración"
en esta página.
Actual
Tiempo
El uso actual del modo meteorológico para ver la información del tiempo actual, la medición del cambio
unidades, y para establecer, lecturas de tiempo claro o calibrar. Véase "Modo Clima actual" en la
página 15.
High / Low uso de alta y baja de modo de mostrar las lecturas diarias, mensuales o anuales de alta y baja. Ver
"Altibajos Mode" en la página 30.
Alarma Utilice el modo de alarma para poner, quitar, y revisar las opciones de alarma para un máximo de 30 diferentes
las variables / valores. Véase "Modo de alarma" en la página 31.
Gráfico
Utilice el modo gráfico para mostrar los datos meteorológicos en la sección gráfica de la consola para la
los intervalos de 25 hora y la última (horas, días, meses o incluso años) en más de 50 años
gráficos diferentes. Véase "Modo Gráfico" en la página 33.
CONFIGURACIÓN
2do HECHO
HECHO
BAR
El modo de configuración
7
• Presione el <y> para pasar a los diferentes segmentos y
las opciones en el modo de pantallas de instalación.
• Pulse la teclas + y - para desplazarse por las diferentes opciones
disponible.
• Pulse 2do y unidades para cambiar las unidades de medida cuando proceda.
• Salir del modo de configuración pulsando y manteniendo hace hasta que el actual
El tiempo en pantalla. Consulte la sección "Clima actual modo" en la página 15 para más
la información.
Imagen 1: Hora y Fecha
La primera vez que el encendido de la consola, debe escribir la fecha correcta y de
hora local.
Para cambiar la hora y fecha:
1. Pulse el <y> para seleccionar el
hora, minuto, día, mes o año
segmentos. El tiempo seleccionado o de la fecha
establecimiento parpadea encendido y apagado.
2. Pulse el botón + y - para ajustar un valor
hacia arriba o hacia abajo.
Para elegir entre una de 12 horas o 24 --
hora de reloj, primero seleccione la hora de
, o ajuste de los minutos, a continuación, pulse 2 y
inmediatamente UNIDADES prensa. Esto alterna
de ajuste del reloj entre los dos
tipos de reloj.
Para elegir entre un MM / DD o mostrar DD.MM para la fecha, primero seleccione la
de día o de ajuste de mes, a continuación, pulse 2 y de inmediato unidades de prensa. Esto
interruptores de la consola de una visualización de la fecha a la otra.
3. Pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
Imagen 2: Zona horaria
La consola es pre-programados con un
combinación de zonas horarias de EE.UU. y la
los nombres de las principales ciudades representativas de las
zonas de todo el mundo. También puedes
configurar el huso horario con el
Horario universal coordinado (UTC, también conocido como Greenwich Mean Time o GMT)
offset.
Nota: UTC mide la diferencia entre el tiempo en cualquier zona horaria y un tiempo estándar, se
por convención como el tiempo en el Observatorio Real de Greenwich, Inglaterra. Hayward, California,
de la casa de Davis Instruments, observa Pacific Standard Time. La UTC para el Pacífico
Hora estándar es -8:00, u ocho horas detrás de Tiempo Universal (UTC). Cuando el horario de verano
Se observa, de una hora se añade a la compensación de tiempo de forma automática. Utilice esta función en correlación
con "Pantalla 3: Horario de verano" en la página 8.
UNIDADES
2 ª vez
am
AÑO
Imagen 1: Hora y Fecha
El modo de configuración
8
1. Pulse la teclas + y - para desplazarse por las zonas horarias.
2. Si su zona horaria no se muestra, 2do prensa continuación, pulse el teclas + y - para establecer su
UTC (UTC usos incrementos de 15 minutos).
3. Pulse Hecho para seleccionar la zona horaria o UTC que aparece en la pantalla y se mueven
a la siguiente pantalla.
Imagen 3: Configuración de hora de verano
En la mayoría de los Estados Unidos y Canadá (excepto Saskatchewan, Arizona y Hawai)
y Europa debe utilizar el ajuste Daylight Saving AUTO. La consola está preprogramado
utilizar el correcto arranque y parada fechas para el horario de verano
en estas áreas, basada en la configuración de zona horaria en la Pantalla 2: Zona horaria.
Las estaciones meteorológicas situadas fuera de la
Estados Unidos, Canadá y Europa, o en
áreas que no respetan el horario de verano
el tiempo debe usar el ajuste manual.
1. Pulse la teclas + y - para seleccionar Auto o Manual.
2. Pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
Imagen 4: Situación del horario de verano
Utilice esta pantalla para verificar la correcta o bien
Ahorro de luz automático de estado o para establecer
el horario de verano de forma manual.
1. Si el ajuste es el horario de verano
MANUAL, pulse la teclas + y - a su vez, el horario de verano dentro o fuera de la
día apropiado del año. Esto hará avanzar el tiempo de una hora. (Del mismo modo, si
que a su vez fuera de horario de verano, el tiempo será retrasado una hora.)
Si usted tiene un ajuste de ahorro de luz diurna AUTO, la consola muestra el caso
Configuración basada en la hora y fecha actuales.
2. Pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
Imagen 5: Transmisores de Active
Imagen 5 muestra el mensaje "Recibiendo a partir de ..." y muestra el número de identificación de cualquier
transmisores de ser recibido por la consola. El resto de la pantalla está en blanco.
Si el ISS utiliza la configuración de fábrica y de
la consola está recibiendo la señal, la
pantalla de "recepción a partir del 1."
Aparece el icono de la antena si cualquiera de las estaciones de
la señal ha sido recibida. El icono de la antena de
no se mostrará si la consola no ha recibido una señal de una estación.
Si usted tiene instalado un ISS Pro2 Vantage o Anemómetro kit transmisor, o si un cercano
vecino tiene una estación meteorológica Davis, o si está recibiendo de otra consola en
retransmitir modo, el número de identificación también se mostrará.
El modo de configuración
9
Nota: A Vue Vantage Vantage Pro2 o ISS o un anemómetro Vantage Pro2 Kit transmisores debe ser
Desarrollado para la consola a reconocerlo. Se refieren a la instalación de sensores integrados Suite Manual de
o la estación de otro manual para más información. Puede tomar varios minutos para que la consola
adquirir y mostrar un transmisor ID después del encendido se aplica a ambas unidades.
1. Tome nota del número de la estación (s) que aparecen en la pantalla.
2. Pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
Imagen 6: Configuración del transmisor ID
Pantalla de configuración de 6 te permite cambiar la ISS
transmisor ID y para agregar o quitar
estaciones de transmisión opcional.
El transmisor ID configuración por defecto es "1 VUE
ISS "(se refiere a la ISS Vue Vantage), que es
apropiado para la mayoría de las instalaciones. Si usted está usando sólo la ISS Vue Vantage con ID 1
pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
Nota: Normalmente, se puede utilizar el transmisor ID configuración por defecto de 1 a menos que un vecino cercano tiene un
Vantage Pro2 Vantage o la estación de Vue que utiliza el transmisor ID 1.
Si desea cambiar este valor predeterminado transmisor ID:
1. Pulse el <y> para seleccionar un transmisor ID.
Cuando se selecciona un transmisor ID (1 - 8), el número de identificación se muestra en la pantalla de
, así como su configuración actual (OFF, VUE de la ISS, VP2 ISS o viento).
2. Pulse el botón + o - para cambiar las teclas de la consola de recepción de las señales de los transmisores que usan
que ID y desactivar.
Nota: Asegúrese de que los números no utilizados de identidad se establece en OFF.
Para cambiar el tipo de estación para el transmisor ID:
1. Prensa GRAPH para cambiar el tipo de emisora asignada de VUE ISS a VP2 ISS o
VIENTO.
• VUE ISS - tot refiere la ISS Vue Vantage (si la transmisión directa o
la retransmisión de otra consola).
• VP2 de la ISS - Se refiere a la ISS Pro2 Vantage (si la transmisión directa o
la retransmisión de otra consola).
• WIND - Se refiere a un accesorio opcional Anemómetro transmisor Kit (transmisión directa
solamente).
2. Pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
Nota: Esta pantalla contiene funcionalidad para permitir a los repetidores. Si la palabra "Repetidor" se muestra en la
esquina superior derecha de la pantalla y usted no está utilizando repetidores, como parte de su red, consulte "Eliminación de
Repetidor ID "en la página 51. Si está utilizando repetidores, como parte de su red de ver "Wireless
Repetidor de configuración "(Apéndice C) en la página 51.
El modo de configuración
10
Imagen 7: retransmisión
La consola puede tomar los datos que recibe de los
de los tres tipos de estaciones y retransmitir a
otros Vantage Vue o Vantage Pro2
consolas usando la función de retransmisión. Por
alternar la función, la consola
se convierte en otro transmisor que requiere su propia y única de identificación para transmitir los datos
recibido de la ISS.
1. Pulse la tecla + o - para activar la función de retransmitir on y off. El primero que esté disponible
transmisor ID no asignado a una estación en la pantalla 6: Configuración del transmisor ID
será asignado a la consola.
Nota: Asegúrese de que ninguna otra estación de Davis Wireless Weather se transmite en la misma identificación.
La Vue Vantage consola sólo puede retransmitir datos desde una Estación Espacial Internacional Vue Vantage o
la consola Vantage Pro2 ISS o consola. Los datos de otras estaciones no va a retransmitir.
Cuando retransmitir ya ha sido habilitado, al presionar el <o> teclas cambia el
transmisor de ID utilizada para retransmitir.
2. Use la tecla> para desplazarse por la lista de identificadores de transmisor disponibles y seleccione el ID de
para su consola.
3. Pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
Nota: Crear una nota de la ID seleccionado para retransmitir y el tipo de transmisor (ISS o VP2) de la consola se
retransmisión. Asegúrese de que la consola que recibe los datos retransmitidos está configurado para la
Tipo de transmisor debido. Véase "Pantalla 6: Configuración del transmisor ID" en la página 9 para obtener más
la información.
Pantallas de 8 y 9: Latitud y Longitud
La consola utiliza longitud y latitud para determinar su ubicación, lo que le permite
ajustar el pronóstico y calcular los tiempos de la puesta del sol y el amanecer.
• Latitud mide la distancia al norte o al sur del ecuador.
• Longitud mide la distancia al este o al oeste del Meridiano de Greenwich, en un imaginario
línea que corre de norte a sur a través de Greenwich, Inglaterra.
Si usted no conoce su latitud y longitud, existen varias formas de averiguarlo.
Muchos atlas y los mapas son líneas de latitud y longitud. También puede hablar con el
departamento de referencia de la biblioteca local, llame a su aeropuerto local, o de búsqueda de la
De Internet. Una forma fácil de encontrar su latitud y longitud es descargar Google
Earth (http://earth.google.com).
Cuanto más preciso sea, mejor, sin embargo, una estimación razonable de trabajo, también.
1. Pulse el <y> para desplazarse entre
campos.
2. Pulse la teclas + y - para cambiar el
ajustes hacia arriba o hacia abajo.
3. Pulse 2nd y luego para seleccionar UNIDADES
entre el sur o el norte.
4. Pulse Hecho para pasar a la pantalla de Longitud.
El modo de configuración
11
1. Pulse el <y> para desplazarse entre
campos.
2. Pulse la teclas + y - para cambiar el
ajustes hacia arriba o hacia abajo.
3. Para seleccionar este u oeste, pulse 2ND,
entonces UNIDADES.
4. Pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
Pantalla 10: Elevación
La elevación de su estación se utiliza en
la determinación de la presión barométrica.
Los meteorólogos estandarizar barométrica
datos de presión a nivel del mar, de manera que la superficie de
lecturas son comparables, ya sea que
se realiza a la ladera de una montaña o por la
océano. Para utilizar esta misma estandarización y garantizar lecturas consistentes, introduzca su
elevación en esta pantalla.
Si usted no conoce su altitud, hay varias formas de averiguarlo. Muchos atlas
y almanaques incluyen la elevación de las ciudades y pueblos. También puede consultar con el
departamento de referencia de la biblioteca local, o utilizar Google Maps (en "terreno" visión).
Cuanto más precisa sea, mejor, pero una estimación razonable de las obras también.
1. Pulse el <y> para pasar de un valor a otro.
2. Pulse el botón + y - para ajustar un número arriba o abajo.
3. Para cambiar entre pies y metros, a continuación, pulse 2do UNIDADES prensa.
4. Si su ubicación está por debajo del nivel del mar, como en el Valle de la Muerte o el Mar de Salton, en primer lugar
entrar en la elevación como un número positivo. Seleccione el "0" inmediatamente a la izquierda de la
más a la izquierda no-cero de dos dígitos (el segundo cero de la izquierda en 0026, por ejemplo, o
el primer cero de la izquierda en 0207) y mantenga pulsada la tecla + o - hasta que los ciclos de
0 a 9 y, a continuación -.
Nota: Sólo puede establecer la elevación a la negativa después de haber entrado en una cifra distinta de cero y cuando la
de cero en la posición inmediatamente a la izquierda de la izquierda-la mayoría de los no-cero de dos dígitos ha sido seleccionado. Si
es necesario introducir una altitud por debajo de -999 metros, metros, seleccione e introduzca el número de convertidos
(multiplicar su altitud en pies por 0.3048).
5. Pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
Pantalla 11: Configuración de Reducción de Presión barométrica
La pantalla de ajuste de reducción barométrica indica el método por el cual barométrica
la presión debe ser determinado y calculado. El valor por defecto de fábrica es la NOAA, pero en este
pantalla puede seleccionar un método diferente.
El modo de configuración
12
Para cambiar la reducción de la barométrica
configuración:
1. Pulse + o - para cambiar el barómetro
Tipo de reducción de configuración:
• La NOAA (ajuste predeterminado) - La
Presión atmosférica se reduce al nivel del mar, utilizando una técnica que los factores de la humedad
y la temperatura de la columna de aire.
• AJUSTE ALT (reglaje del altímetro) - El barómetro se reduce al nivel del mar
uso de un "estándar" de la columna de aire, a menudo denominada la atmósfera de un "estándar".
• Inexistencia - Informes de una cruda lectura de la presión barométrica no ajustados para la elevación /
de altitud.
2. Pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
Nota: Consulte "Calibración de Presión" en la página 28 para aprender a afinar sus barométrica
la presión de una fuente local.
Pantalla 12: Viento Copa Tipo (opcional)
La Copa del Viento pantalla Tipo de si ha seleccionado VP2 o WIND en pantalla 6 de la
El modo de configuración. Esta pantalla no se muestra si ha seleccionado un ISS Vue Vantage. Ver
"Pantalla 6: Configuración del transmisor ID" en la página 9 para más información.
La pantalla de la Copa del viento Tipo contiene tres opciones: Pequeño Grande, u Otros. En
anemómetro de la mayoría de Vantage Pro2 o instalaciones de la ISS, tan grande es el tipo de copa que se
suministra con todos los anemómetros Pro2 Vantage. Ver la consola Vantage Pro2 Manual para la
obtener más información.
Para cambiar el tipo de taza de viento:
1. Pulse el botón + y - para desplazarse por
las opciones de taza tres viento.
2. Pulse Hecho para utilizar la configuración seleccionada
y pasar a la siguiente pantalla.
Nota: No cambiar el tipo de taza de viento de grandes si están usando las tazas de viento que fueron enviados
con su sistema.
Pantalla 13: Pluviómetro
La cuchara de inflexión en la lluvia de la Vue Vantage
colector ha sido calibrado en la fábrica para
medida sea 0,01''o 0,2 mm de lluvia con
cada extremo, dependiendo del modelo. Esta pantalla
se utiliza en la fábrica para la calibración. El
usuario típico no tendrá que cambiar y puede
saltar esta pantalla.
Nota: Esta pantalla no va a cambiar las unidades en la pantalla. Para cambiar las unidades en la pantalla de la
pulgadas a mm, o viceversa, consulte "Selección de Unidades de Medida" en la página 26.
Pantalla 14: época de lluvias
en
El modo de configuración
13
Debido a que las estaciones de lluvias comienzan y terminan en diferentes momentos en diferentes partes del mundo,
debe especificar el mes en que desea que sus datos de lluvia al año para empezar. 1 de enero es el
configuración predeterminada.
La fecha de la temporada de lluvias comienza afecta
máximos de tasa anual de lluvia y bajas, así como
de los totales de lluvia anual.
1. Pulse el botón + y - para seleccionar el
mes para el comienzo de la temporada de lluvias.
2. Pulse Hecho para pasar a la siguiente
pantalla.
Nota: Este valor determina cuando el total de lluvia anual es a cero. Davis Instruments
recomienda una temporada de lluvias enero de ajuste (por defecto), a menos que residen en la costa oeste de la
los Estados Unidos, la costa del Mediterráneo, o la experiencia inviernos secos en el sur
hemisferio. Si es así, cambie la configuración para la temporada de lluvia 1 de julio. Si está realizando la hidrología
estudios en cualquiera de estos climas en el hemisferio norte, cambiar la configuración para la temporada de lluvia
1 de octubre.
Pantallas de 15 y 16: Refrigeración y Calefacción Licenciatura Día Base
La climatización y calefacción Licenciatura Día Base pantallas le permiten determinar la temperatura
de base que se utiliza para calcular el número de refrigeración o calefacción de días-grado. Un enfriamiento
día-grado se utiliza para determinar la cantidad de energía o combustible utilizado para mantener una estructura de
como su casa o negocio fresco. Un día-grado de calentamiento se utiliza para determinar la
cantidad de energía o combustible utilizado para mantener una estructura como su hogar o negocio caliente.
Un grado de enfriamiento / día es la cantidad de refrigeración necesaria para mantener una estructura de frío
cuando la temperatura exterior sigue siendo el 1 ° C por encima del umbral de los 65 ° C durante 24 horas.
Un grado de enfriamiento / día es también la cantidad de refrigeración necesaria cuando la temperatura
sigue siendo 24 ° C por encima del umbral de los 65 ° C durante una hora.
Un grado de calentamiento / día es la cantidad de calor necesaria para mantener una estructura de calor
cuando la temperatura exterior sigue siendo el 1 ° C por debajo del umbral de los 65 ° C durante 24 horas.
Un grado de calentamiento / día es también la cantidad de calor necesaria cuando la temperatura
sigue siendo 24 ° C por debajo del umbral de los 65 ° C durante una hora.
El enfriamiento y calefacción días-grado (similar a la de crecimiento y días-grado de enfriamiento
requisito en la agricultura) se utilizan para fines agrícolas, para determinar los cultivos
la plantación, las enfermedades y el manejo de plagas y la cosecha. Nuestro WeatherLink opcional
software (# 6510USB, 6510SER, 6555) hace cálculos avanzados con el grado
totales día. Nuestra Agrícola opcional / Turf módulo de software de gestión (# 6511)
agrega las características de presentación de informes especiales para el software que incluyen WeatherLink
la evapotranspiración y el requisito de refrigeración.
La climatización y calefacción Licenciatura Día bases se utilizan para determinar la refrigeración
Licenciatura Día diaria total y grado de calentamiento del Día Total diario, que muestran como parte de
el Centro de Tiempo cuando se selecciona la variable de la temperatura exterior. Véase "Inside
y la temperatura exterior "en la página 18 para más información.
Una base de configuración tanto para el enfriamiento y la temperatura de día-grado de calentamiento no se ha fijado en
de la fábrica, lo que le permite elegir. Una base de 65 ° F (15 ° C en Europa) es adecuado para
la mayoría de las aplicaciones.
El modo de configuración
14
Para configurar su día-grado de enfriamiento de base:
1. Pulse 2 y SET. El valor de
65 ° aparece. Use la teclas <y>
para seleccionar un segmento de valor.
2. Pulse el botón + y - para ajustar la
el valor del segmento seleccionado.
3. Pulse 2do y unidades para el cambio
el ajuste de temperatura entre Fahrenheit y Celsius.
4. Pulse Hecho para pasar a la siguiente pantalla.
El grado de calentamiento Día de base se muestra:
Para configurar su día-grado de calentamiento
de base, siga los pasos 1 a 4
por encima de.
Para activar la función de día-grado de apagado,
2do prensa y luego claro. El valor
los cambios en los guiones.
Nota: Si aparece una temperatura base, los datos de día-grado se está acumulando. Si el valor
muestra de guiones, la función de días grado está apagado y no aparecerán en el Centro de Tiempo.
Pantallas de 17 y 18: Comentario y número Beep
Comentario se refiere a la información adicional y comentarios sobre el tiempo actual
condiciones, tales como eclipses lunares y solares, lluvias de meteoros y otros
la información, que aparece en la consola en el centro meteorológico.
Key Beep es un sonido que indica una tecla haya sido presionada. (Es diferente de la
el "error" de sonido. Para cambiar este sonido, consulte "Cambio de sonido de alarma" en la
página 33.)
Estas funciones se pueden activar o desactivar.
1. Pulse la teclas + y - para alternar
la posición OFF o ON.
2. Ajustar el volumen de tono de tecla usando
las teclas <y>.
3. Pulse Hecho para pasar a la siguiente
pantalla.
Pantalla 19: Baud Rate (Opcional)
La pantalla de baudios sólo si WeatherLink un registrador de datos está instalada en
la consola. La consola utiliza un puerto serie, USB o puerto Ethernet para comunicarse
con una computadora. Si se conecta a la consola directamente a su ordenador
a través de USB o conexión Ethernet, deje el ajuste en 19200, la tasa más alta de
el puerto.
Nota: La tasa de baudios en la consola debe coincidir con la tasa de baudios en el software de
en su equipo. Si está utilizando WeatherLink para Vantage Vue, se refieren a WeatherLink
Ayuda para obtener instrucciones sobre la configuración del puerto serie velocidad de transmisión en su ordenador.
F
F
Clima actual modo de
15
1. Pulse el botón + y - para seleccionar
la velocidad de transmisión.
Su Vantage Vue consola apoya
velocidades de 1200, 2400,
4800, 9600, 14400 y 19200.
2. Pulse Hecho para guardar los baudios
configuración de velocidad.
Saliendo del modo de configuración
Ha completado con éxito todas las pantallas en el modo de instalación. Para salir de
El modo de configuración, pulse y mantenga Hecho por varios segundos hasta que el actual
El tiempo en la pantalla aparece.
Borrar todos los comandos
Después de haber completado los procedimientos de instalación mencionadas y que han salido de la
El modo de configuración y una vez que la ISS Vue Vantage Vantage Pro2 ISS o Anemómetro
Kit transmisor se ha instalado, por favor utilice el comando Borrar todo antes de
poner tu estación meteorológica en servicio.
El comando Borrar todo borra todos los datos almacenados en el clima de alta y baja incluso
máximos mensuales y anuales y bajos, y borra la configuración de la alarma. El
comando se recomienda desactivar la consola adecuada de los datos erróneos
cuando la primera puesta en uso de su estación.
1. Prensa WIND para mostrar la velocidad del viento en la consola.
2. Pulse 2ND, a continuación, pulse la tecla Borrar para al menos seis segundos.
3. BORRAR prensa cuando vea "Eliminación de AHORA" en la parte inferior
de la consola de la pantalla.
Clima actual modo de
En el modo actual del tiempo
puede mostrar la actual
lecturas de los datos de su
las unidades de la estación, seleccione una de
medir y calibrar, establecer o
las variables de tiempo claro. Tú
puede ver hasta ocho clima
variables en la pantalla en la
mismo tiempo, así como el tiempo
y la fecha, fase lunar y la
iconos de previsión, y un gráfico de
la variable seleccionada.
Algunas variables son siempre
visible en la pantalla de la consola, mientras que la mayoría de las variables de compartir su localización con una
o más variables. Usted puede seleccionar cualquier variable no actualmente en la pantalla para
mostrarlo.
N
S
W E
NE
SE
NW
SW
VIENTO
am
ADENTRO AFUERA
CHILL Intensidad
in / hr
F F
F
en
Viendo del tiempo variables
16
Clima actual modo de comandos de
Seleccione un tiempo variable para mostrar sus datos en la pantalla si no es ya visible, o
para graficar los datos disponibles para esa variable.
Variables meteorológicas son seleccionados a través de la consola de teclas de comando:
• Si la variable se imprime en una tecla, pulse la tecla para seleccionar la variable.
• El campo mismo puede mostrar varios valores para cada variable. Pulse la variable
para desplazarse a través de todos los valores
• Variables múltiples pueden compartir el mismo campo en la pantalla.
Sensación térmica, punto de rocío, la cuota de índice de calor de la
mismo campo en el modo de tiempo actual
• Si una variable se imprime por encima o por debajo de una tecla, pulse primero y 2 º de liberación, a continuación,
rápidamente presione la tecla debajo de la variable de impresos para seleccionar la variable.
Después de pulsar 2do, se muestra el icono en la pantalla para
ocho segundos. Teclas de funciones secundarias están habilitadas durante este
tiempo. El rendimiento de las claves para el funcionamiento normal después de que el icono desaparece.
• Seleccione una variable y pulse WxCEN para mostrar la información pertinente
a la variable seleccionada en el Centro de Tiempo. Continuar
para presionar WxCEN para desplazarse por toda la información disponible
para la variable.
• También puede seleccionar cualquier variable que se muestra actualmente en la pantalla LCD
pantalla utilizando las teclas de navegación. Pulse la tecla + para mover el
flecha de selección de la pantalla. Pulse la tecla - para mover hacia abajo
la pantalla. Pulse la tecla <para moverlo a la izquierda y pulsar la tecla> a
moverse bien.
Viendo del tiempo variables
Las variables se disponen a continuación en el orden en que se ven en la pantalla de la consola;
de izquierda a derecha, de arriba a abajo, empezando con hora y fecha.
TEMP HUM VIENTO DE LLUVIA DE BAR
S
SW SE
MPH
WIND en / h
CHILL Intensidad
ROCÍO DE CALOR
F
F F
DE CALOR DE ROCÍO CHILL ET
ALARMA conjunto claro UNIDADES DE CONFIGURACIÓN
TEMP HUM VIENTO DE LLUVIA Light Bar
2do WXCEN GRÁFICO HI / Time Low HECHO
2do
2do
2
WXCEN
Viendo del tiempo variables
17
Hora y fecha, Salida y Puesta del Sol, fase lunar, El Tiempo
Iconos
El tiempo y la pantalla de la fecha en la esquina superior izquierda de la pantalla de la consola, por encima de
el viento rosa de los vientos.
• Pulse tiempo para visualizar la hora de salida y puesta del sol para la corriente
día. Pulse otra vez a volver a mostrar la fecha y hora.
La fase de la luna se describe en el
El tiempo en la sección centro de la consola cuando
las horas de salida y puesta del sol se muestran.
El icono de la fase lunar corresponde a la
Descripción fase de la luna en el Tiempo
Centro. Véase "Fases de la Luna" en la página 42.
El icono muestra el actual pronóstico por debajo de
icono de la actual fase de la luna. El pronóstico
iconos mostrar lo que las condiciones meteorológicas
puede ocurrir en las próximas 12 horas. Ver
"El Tiempo" en la página 43 para más información
en los iconos de previsión y descripciones de los
tiempo previsto que representan.
Nota: Consulte "Pantalla 1: Hora y fecha" en la página 7 para cambiar la hora y la fecha de la consola o para seleccionar a 12 - o
Reloj de 24 horas.
Velocidad y dirección del viento
La velocidad del viento y la dirección se muestran en la rosa de los vientos en la parte superior izquierda de
de la pantalla de la consola:
1. Pulse para seleccionar WIND velocidad del viento.
La velocidad del viento se puede mostrar en millas por hora (MPH.),
kilómetros por hora (km / h), metros por segundo (m / s), o nudos. Ver
"Selección de Unidades de Medida" en la página 26 para obtener más información sobre la
cambiar la unidad de medida. El gráfico muestra el actual y últimas 25 horas de
lecturas.
TIEMPO
N
S
W E
NE
SE
NW
SW
MPH
VIENTO
am
pm
Sunrise Sunset
F F
ADENTRO AFUERA
Rocío lluvia DÍA
en
en
F
Horas de salida y puesta del sol, fase de la luna
y los iconos de las previsiones, con la luna,
fase que figuran en el centro meteorológico
N
S
W E
NE
SE
NW
SW
MPH
VIENTO
am
ADENTRO AFUERA
CHILL Intensidad
in / hr
mb
F F
F
La velocidad del viento, la dirección y el viento
información que se muestra en el Centro de Tiempo
VIENTO
Viendo del tiempo variables
18
Una flecha sólida dentro de la rosa de los vientos indica la corriente de aire
dirección. Abrir flechas indican hasta seis diferentes 10 minutos dominante
direcciones del viento para proporcionar una historia del viento dominante
instrucciones de la última hora.
2. Prensa WIND una segunda vez para mostrar la dirección del viento en grados en lugar de la
velocidad del viento.
Cada vez que pulse WIND clave adicionales cambia la pantalla
entre la velocidad y dirección del viento en grados.
Cuando se visualiza en grados, muestra hacia el norte hasta 360 °.
Si el panel solar en la ISS no se enfrenta al sur,
usted debe volver a calibrar la dirección del viento sobre la lectura
la consola. Consulte "Calibración de Lectura Dirección del Viento"
en la página 27.
3. Prensa WxCEN para mostrar la información del tiempo
disponibles para la energía eólica en el Centro de Tiempo.
4. Prensa WxCEN varias veces para desplazarse por el viento a todos los relacionados con el Centro Meteorológico
pantallas, que incluyen:
• Velocidad máxima de viento - Muestra la velocidad máxima del viento registrada en el
día. Incluye el tiempo de la velocidad se ha registrado.
• Último Minuto 10 Racha - Muestra las ráfagas de viento de alta en los últimos 10 minutos con
la dirección de la mayor ráfaga se muestra en grados.
• Promedio de la velocidad del viento - Muestra la velocidad media en los últimos dos minutos
y en los últimos diez minutos.
• Escala Beaufort - Alterna entre la descripción de la velocidad del viento y cómo la
rangos de viento en la escala de Beaufort. (Ver "Escala Beaufort" en la página 44 para más
información.)
• dirección del viento - Muestra la dirección actual del viento en grados.
De dentro y fuera de temperatura
Dentro y fuera de la temperatura se
muestra en la parte superior derecha de la
pantalla de la consola. La temperatura interior es
situado por encima de la palabra interior y el
la temperatura exterior se encuentra por encima de la
Word fuera.
1. Pulse TEMP para seleccionar el exterior
la temperatura.
La temperatura puede mostrarse en grados Fahrenheit (° F) o Celsius
(° C). Las temperaturas también se pueden mostrar en grados o en décimas de
grado. Consulte "Selección de unidades de medida" en la página 26 para obtener más información sobre la
N ° 360
° 45 ° NE
°
° 90 ° E
° 135 ° SE
180 ° ° S
SW 225 ° °
270 ° W °
315 ° NW
°
N
S
W E
NE
SE
NW
SW
MPH
VIENTO
pm
ADENTRO AFUERA
CHILL Intensidad
in / hr
mb
F F
F
Por dentro y por fuera con la temperatura
información que se muestra en la
Centro Meteorológico
TEMP
Viendo del tiempo variables
19
cambiar la unidad de medida o mostrar la temperatura en décimas de grado. Si
La unidad de medida ha cambiado la temperatura interior o exterior, la unidad de
medir los cambios de temperatura también para todas las variables meteorológicas relacionadas, tales como el viento
frío, punto de rocío y el índice de calor.
Nota: La unidad de medida también afecta a los grados día de refrigeración y el grado de bases de calentamiento diurno y la
valor introducido en las dos pantallas se convierte automáticamente en la unidad de medida seleccionada. Comprobar
los valores de las dos de estas bases en el modo de instalación para asegurarse de que el valor sigue siendo precisa para
de la nueva unidad de medida. Véase "Pantallas de 15 y 16:-grado de calentamiento y de enfriamiento del Día de base" en la
la página 13 para más información.
2. Prensa WxCEN para mostrar la información meteorológica disponible para el exterior
variable de temperatura en el centro meteorológico.
3. Prensa WxCEN varias veces para desplazarse por toda la temperatura exterior-relacionados con
El tiempo en las pantallas del Centro, que incluyen:
• Temperatura Máxima - Muestra la temperatura máxima para el día con
el momento en que la temperatura se registró.
• Temperatura mínima - Muestra la temperatura más baja para el día con
el momento en que la temperatura se registró.
• cambio de temperatura cada 24 horas - Muestra la diferencia entre la temperatura de
actualmente registrada y la temperatura registrada en el mismo tiempo, la
día antes. (Actualización sobre la hora.)
• cambio de temperatura por hora - Muestra la diferencia entre la temperatura de
actualmente registrada y la temperatura registrada antes de la hora.
(Actualizado cada 15 minutos.)
• Máxima temperatura exterior de hoy y durante los últimos 25 días - Muestra
la temperatura más alta hoy y durante los últimos 25 días y la fecha de la temperatura
fue registrado.
• Temperatura mínima fuera hoy y durante los últimos 25 días - Muestra
la temperatura más baja de hoy y durante los últimos 25 días y la fecha de la temperatura
fue registrado.
• Número de días de refrigeración Grado - Muestra el número de grado de enfriamiento
día conectado en la consola desde que se enciende o el valor que se restableció.
(Muestra sólo si el umbral se ha fijado.)
• Número de Calefacción Degree Days - Muestra el número de grados de calentamiento
día conectado en la consola desde que se enciende o el valor que se restableció.
(Muestra sólo si el umbral se ha fijado.)
4. Prensa TEMP de nuevo para seleccionar la temperatura interior.
5. Prensa WxCEN para mostrar la información meteorológica disponible para el interior
Las temperaturas en el centro meteorológico.
6. Continúe presionando