Alfons Pérez Ha vuelto de sus vacaciones, i me he puesto a analizar una de sus tipicas descripciones que da en el ''oratge'' de canal 9
Aqui los errores(con traduccion al castellano):
0:39 - en una zona on les plugen s'han ¿¿prodigat?? de manera ben evident.
en una zona donde la lluvia se ha ¿¿?? de forma muy evidente
0:55 - les pluges s'han comensan concentrat
las lluvias se han comenhan concentrado
1:11 - que correspon exactament a la marina alta, ............ (no se sabe de memoria el pueblo? Orba)
que corresporde exactamente a la marina alta (es una comarca)
1:14 - 115 teniem al genoves ......... o el que hace el mapa no sabe donde esta genoves (esta al centro-sud de valencia) o alfons perez se inventa el pueblo.
1:15 - 175 teniem també a Vallada ............... en el mapa pone claramente 176
1:18 - lo mismo que pasa en el 1:14 pasa aquí (donde han caído 45 es en villena)
2:15 - de la mitad sud, cap al nord ..............serà del sud hasta la mitad sur, no?
2:52 - este doble Arc Iris ......... en valenciano se dice Arc de Sant Martí
Tambien siempre dice Agencias Española de Meteorologia, cuando es Agencia Estatal de Meteorologia
Aqui està el video:
http://www.rtvv.es/video/video_informa.asp?id=24092009_orat.flvNo sé cuanto tiempo està este hombre en la TV , pero creo que debería prepararse las cosas antes de decirlas, no?
Frases que dice casi siempre como: Naturalment (naturalmente), Insolació (insolación), anem a estudiar hui (vamos a estudiar hoy), sobre la vertical , de manera ben evident (de forma muy evidente)