Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización

Desconectado Pedroteño

  • Moderador/a
  • Supercélula Tornádica
  • *****
  • 13592
  • Sexo: Masculino
  • Pedro Muñoz (C. Real) cuna del mayo manchego
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #48 en: Viernes 13 Febrero 2015 16:13:58 pm »
Desde hace unos días aparece mas de lo habitual el termino no se descarta ¿tendrá que ver con la de desaparición del termino posible?

Desconectado febrero 1956

  • Fotografía
  • Supercélula Tornádica
  • *****
  • 13101
  • Sexo: Masculino
  • Carlos Deza: el "moderado".
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #49 en: Viernes 13 Febrero 2015 16:50:25 pm »
Desde hace unos días aparece mas de lo habitual el termino no se descarta ¿tendrá que ver con la de desaparición del termino posible?

No lo dudes.
Arnedo, a 550 m.s.m. La Rioja (España).

- Yo soy "moderado", ¿y tú?

Desconectado AMADEUS

  • Cumulus Húmilis
  • **
  • 172
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #50 en: Lunes 16 Febrero 2015 10:06:32 am »
¿Alguien entiende lo que se quiere decir en la página 24?. No me cuadra ningún número, ni el 36, ni el 144 ni el 75.

"Por tanto, la predicción de precipitaciones podrá constar de un término que defina la clase de precipitación, otro que defina la intensidad de la misma y de otros dos que especifiquen la distribución espacial y temporal de estas.
Por ejemplo, lluvias fuertes y persistentes en una predicción de 12 horas significa que la cantidad total de precipitación en el periodo puede estar entre 36 mm y 144 mm, aunque teniendo en cuenta los valores centrales de cada intervalo la cantidad de precipitación será de alrededor de 75 mm."

Desconectado Ribera-Met

  • Fotografía
  • Supercélula Tornádica
  • *****
  • 12808
  • Sexo: Masculino
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #51 en: Lunes 16 Febrero 2015 19:19:05 pm »
Pues no.
  Desde Andosilla, Ribera Alta de Navarra. 306 - 462 m

Desconectado Ribera-Met

  • Fotografía
  • Supercélula Tornádica
  • *****
  • 12808
  • Sexo: Masculino
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #52 en: Miércoles 30 Septiembre 2015 13:01:51 pm »
Comunicación, terminología, entendimiento por la sociedad... :yasiviene: esto ya no tiene, ni pies, ni cabeza :3d-yeux-zarbi:

No solo, modificamos el manual, para que sea mas "entendible", sino que además lo practicamos dando ejemplo.

La sociedad debe entender una nueva terminología mas entendible, pero luego la sociedad pasa olímpicamente de esa terminología mas entendible,  hasta los propios, ahí dando ejemplo nuestros "hombres del tiempo".
« Última modificación: Miércoles 30 Septiembre 2015 13:05:23 pm por Ribera-Met »
  Desde Andosilla, Ribera Alta de Navarra. 306 - 462 m

Desconectado Roberto-Iruña

  • Supercélula
  • ******
  • 5470
  • Sexo: Masculino
  • Nunca llueve a gusto de todos.
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #53 en: Miércoles 30 Septiembre 2015 14:49:40 pm »
El término jarrear me gusta, explica muy bien la manera de llover. Que lo adjunten en el manual. [emoji1]

Desconectado febrero 1956

  • Fotografía
  • Supercélula Tornádica
  • *****
  • 13101
  • Sexo: Masculino
  • Carlos Deza: el "moderado".
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #54 en: Sábado 03 Octubre 2015 11:26:20 am »
El término jarrear me gusta, explica muy bien la manera de llover

Sobre todo en Haro. [emoji51]
Saludos.
Arnedo, a 550 m.s.m. La Rioja (España).

- Yo soy "moderado", ¿y tú?

Desconectado ManoloZ

  • Cb Incus
  • *****
  • 3765
  • Sexo: Masculino
    • Fotos Flickr
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #55 en: Sábado 03 Octubre 2015 18:40:49 pm »
El término jarrear me gusta, explica muy bien la manera de llover. Que lo adjunten en el manual. [emoji1]

¿Y "trapear"? ¿y "hacer faroling"? ¿y "gilicopo"? Me parecen términos imortantes  [emoji12]
Zaragoza: http://www.flickr.com/photos/manolokosh/
Uno que madrugó un mensaje se encontró; pero más madrugó el que lo posteó.
Lexibook SM1660 "La Cutrestación" (TM)-"Otra-cutrestación" (TM) ALDI (Globaltronics GT-WS-04)

Desconectado Pedroteño

  • Moderador/a
  • Supercélula Tornádica
  • *****
  • 13592
  • Sexo: Masculino
  • Pedro Muñoz (C. Real) cuna del mayo manchego
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #56 en: Viernes 22 Abril 2016 19:54:29 pm »
Nuevo término?


« Última modificación: Miércoles 12 Julio 2023 19:21:17 pm por Pedroteño »

Desconectado Ribera-Met

  • Fotografía
  • Supercélula Tornádica
  • *****
  • 12808
  • Sexo: Masculino
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #57 en: Jueves 11 Agosto 2016 09:48:19 am »
Ayer se caía el cielo, descenso térmico muy considerable (de 36ºC a 30ºC en Madrid), etc, el programa de ayer en TVE tiene multitud de términología anti Manual de términos meteorológicos de AEMET. [emojifacepal03]

enlace


Aprueban y nos hacen tragar a todos con una nueva terminología que ellos mismos no utilizan, tendrán que hacer una nueva revisión :yasiviene:, porque lo resaltado a continuación no se cumple, es mas, alborota el televidente.

Manual de uso de términos meteorológicos
Resulta muy difícil describir el tiempo en un lugar y momento dados
mediante unos pocos elementos y eso es lo que pedimos cada día al
casi centenar de predictores de AEMET. Y les requerimos que hagan
ese esfuerzo de concreción y claridad expositiva
porque una buena
predicción, más allá de su precisión, es la que realmente resulta útil al
usuario ya que la entiende y “traduce” adecuadamente a su entorno
de toma de decisiones
.
Esta utilidad es únicamente posible cuando el mensaje es estable en
su  significado
.  Para  alcanzar  esa  estabilidad  necesitamos  una
consistencia semántica
, que se puede alcanzar si existe un marco que
armonice y dé coherencia y uniformidad a la interpretación que cada
predictor hace de los datos sobre el estado futuro de la atmósfera que
le proporcionan los modelos numéricos.
Desde hace años las Áreas de Predicción y de Difusión e Información
de la Agencia Estatal de Meteorologia han trabajado en conseguir que
los boletines estén redactados de la forma más sencilla y que contengan
toda la información requerida sin que el mensaje quede enturbiado por
imprecisiones lingüísticas o ambigüedades inútiles que restan valor a
la información
.
En el presente caso, un nutrido grupo de predictores y meteorólogos
de distintas unidades operativas de AEMET, apoyados por expertos en
comunicación  de  la  meteorología 
  :rolling: (perdón  [emoji1]) y  por  expertos  lingüistas,  han
trabajado sobre el manual ya existente para seguir “limpiando” nuestra
terminología de aquellas expresiones, que más que aportar, restan,“puliendo” nuestro lenguajepara que sea más efectivo
a la hora de
transmitir con exactitud la información, y si no “dando esplendor” sí, al
menos, dotando a los textos de la claridad y precisión que se demanda.
Ejemplo de este planteamiento lo constituye el abandono del uso del
término “moderado” [(podemos meter se cae el cielo :yasiviene:)] como referencia a los rangos de intensidad habitual
de un fenómeno; normalmente no es necesario caracterizar la intensidad
de  un  fenómeno  o  meteoro  salvo  cuando  presenta  unos  valores
marcadamente inferiores o superiores a lo acostumbrado. Por ello,
hemos considerado que, salvo en raras excepciones, se debe abandonar
este término.
AEMET entiende que es su responsabilidad conseguir que sus boletines
informativos estén redactados de la forma que mejor se ajuste a las
necesidades del usuario. Además seguirá activa en la optimización del
mensaje, tanto en su forma como en su contenido. Así mismo, es
consciente de que estos esfuerzos se deben complementar con una
divulgación de la ciencia meteorológica que facilite al ciudadano no
solo una mejor comprensión de la información meteorológica sino que
aumente su capacidad de hacer un uso adecuado de ella
.
Miguel Ángel López González
Presidente de AEMET



TV, pan y circo :yasiviene:

  Desde Andosilla, Ribera Alta de Navarra. 306 - 462 m

Desconectado Pedroteño

  • Moderador/a
  • Supercélula Tornádica
  • *****
  • 13592
  • Sexo: Masculino
  • Pedro Muñoz (C. Real) cuna del mayo manchego
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #58 en: Domingo 28 Agosto 2016 20:10:06 pm »
Hoy en la predicción de AEMET sale mucho el termino considerable, quizás sea el antiguo moderado.

« Última modificación: Miércoles 12 Julio 2023 19:19:51 pm por Pedroteño »

Desconectado febrero 1956

  • Fotografía
  • Supercélula Tornádica
  • *****
  • 13101
  • Sexo: Masculino
  • Carlos Deza: el "moderado".
Re:Manual de términos meteorológicos de AEMET: actualización
« Respuesta #59 en: Domingo 28 Agosto 2016 20:43:35 pm »
No sé si será casualidad o causalidad, pero desde que apareció el nuevo manual el número de expresiones extravagantes en los boletines de predicción ha aumentado de manera considerable... [emoji51]
Saludos.
Arnedo, a 550 m.s.m. La Rioja (España).

- Yo soy "moderado", ¿y tú?