Bomarzo,¿a grandes rasgos que dice?solo he podido entender que esperan un invierno muy frio y seco,pero luego me ha parecido entender que decian que el invierno no seria mas frio,pero que si nevaria mas,o sea que no me he aclarado,¿podrias traducirlo un poco?
Gracias.
Bueno, voy a ver si mi nivel de COU, da para traducir a grandes rasgos el artículo.
Titula que se espera un largo y frío invierno. Que con un camino tan largo hasta el próximo verano, las noticias que dicen que nos preparemos para un largo y frío invierno no agradan a muchos de ellos (a los ingleses, of course).
Pero los pronosticadores están prediciendo que una ola de frío que llegará en Lunes ¿?, será sólo una muestra de lo que va a venir los próximos meses, así que uno de los inviernos más fríos en la memoria reciente está a punto de alcanzarles.
Metcheck. com, dice que desde el lunes y a partir de ahora, las olas de fío barrerán regularmente el territorio hasta Navidad, con prolongadas olas glaciales y abundantes de nieve con prolonganción hasta el nuevo año.
El veterano pronosticador, Andrew Bond dice: "Desde que estamos pronosticando Gran Bretaña, podemos ver que es el invierno más frío del siglo hasta ahora.
Es tiempo de deshacerse de (wellies?¿?¿) por las lanas. Este invienro será mucho más frío y menos húmedo que previos inviernos. La ola de frío de la próxima semana es una muestra de la naturaleza de lo que va a venir en los próximos meses."
Añadió . Confiamos que veremos con una frecuencia mayor las entradas del norte , trayéndonos no solo tiempo frío sino más frecuentes nevadas de las que hemos experimentado en años recientes.
Sin embargo, el PA WeatherCentre dijo: " No podemos predecir más de diez días adelante con seguridad, y no hay nada que sugiera que vamos a un frío excepcional en absoluto".
Publicado : 13/10/04 07:56"
Bueno, además me he ayudado de un diccionario.